佛山翻译公司是佛山最顶尖的翻译机构!佛山博雅翻译服务中心欢迎您!
133-1839-1728在线咨询
新闻资讯
联系我们

当前位置:主页 > 新闻资讯 >
人工翻译相对于机器翻译的优势
时间:2018-07-31来源:佛山翻译公司点击:

  在佛山翻译这个领域,最早的是由人工翻译的,后来随着计算机技术的进步,各种智能的翻译软件逐渐出现。虽然翻译软件的出现能够方便我们的日常翻译,但是一些专业的翻译还是需要人工去翻译的。

  许多人对于人工翻译存在一定的偏见,特别是随着网络技术的不断发展,网上有很翻译软件,而且软件是免费下载,使用方便,简单,实用性非常强,难道人工翻译真的要“消失灭迹”了吗?其实不然,据了解,现在行业中很多人还是偏向于人工翻译。

  这里我们来讲讲人工翻译的优势。

  一、灵活性强

  人工翻译最大的好处就是人是活的,但是机器设备软件却是死的,两者存在的区别是非常大,机器翻译只是依据单词进行逐字逐句的翻译,并没有理解语境,进行词语之间的组合,往往使用机器翻译最常常出现现象就是“驴唇不对马嘴”,单词翻译正确了,没有组合好,使得翻译出来的语句缺乏实用性,但是人工翻译就不一样,这不是机械,人可以随机应变,可以理解具体的语境,从而进行翻译,如此翻译过后的句子和实际意思将会是一样的,这就是为什么会进行人工翻译的原因。

  二、便于交流,针对性强

  在使用机器进行翻译的过程中,人是无法和机器设备进行交流,这一点是人工翻译存在的很大区别,人工翻译在遇到问题,遇到不理解的时候,这些都可以和客户,和团队进行有效地交流,从而提升翻译效果。并且人工翻译针对性是非常强,它能够依据具体的翻译语种,设计好翻译方案,能够为客户提供最佳的翻译服务。

  三、错误率低

  机械翻译存在一些不可控制性,在进行翻译的过程中,很容易出现问题,除了单词不能正常组合在一起,语句翻译不通顺之外,还会出现一个单词有多种意思,机械不知道如何去选择,往往会文不对题。


相关阅读
Copyright © 2016-2017 佛山博雅翻译公司 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved.粤ICP备17008094号-1 技术支持:佛山网站建设
佛山翻译中心——佛山市禅城区博雅翻译服务中心成立于2003年,是一家专注佛山翻译顺德翻译、驾照翻译、护照翻译等语种的佛山翻译公司
佛山翻译服务中心 专业笔译 口译服务 更多类型 82281353 13318391728