欢迎光临佛山博雅翻译服务中心
133-1839-1728在线咨询
新闻资讯
联系我们

顺德翻译公司

您当前位置:首页 > 新闻资讯
优化客户体验助力多语言市场发展
时间:2019-04-23来源:佛山翻译公司点击:537次

  在当今这个客户导向的时代,语言是与互联网客户建立联系的关键。成功的本地化策略既可以促进客户参与,也有助于拓展互联网业务。SDL 语言解决方案营销副总 Kirsty Waller 为营销人员提供了一系列建议,帮助营销人员克服语言和翻译障碍以扩大互联网客户参与度。

  如今,消费者之间相互联系且信息互通,他们对产品充满期待。成功满足客户需求的能力对企业至关重要,这离不开语言、文化因素的影响。营销人员期望实现激动人心、引人入胜的客户体验,必须重视互联网客户的需求,同时兼顾所在行业的具体情况。然而,各行业在语言、翻译方面都面对着独特的需求和挑战。例如,生命科学企业要求高质量的技术翻译,因为他们所在的市场高度规范,任何疏漏都会影响到患者。旅行酒店企业则必须尽快翻译上亿字的客户评论。使用行业数据,营销人员不仅可以拓展**业务、提高翻译准确性,还可以积极融入客户的文化对交流中,不再仅仅限于向市场出售产品和服务。

  成功与互联网客户建立联系,既可以提高理解客户需求的能力,也可以提供个性化客户体验,通过跨渠道、跨设备在正确的时间向客户传达相关信息来进行沟通。**营销人员如能成功进行本地化和翻译,就能**赢取互联网客户的青睐。

  如果内容创建流程**初就放眼互联网、考虑各市场的具体需求,您选择的内容写作与创建方式就会更易于翻译和本地化。这样就能免去此后的令人头疼的问题。

  使用行业专门术语及通用词汇,**客户理解您的内容

  根据行业、国家、文化、语言修改内容

  包含对本地挑战有所启发的不同案例、情境、客户评价

  兼顾法律法规差异

  内容创建流程始终考虑翻译需求词汇、习语的巧用可能不易翻译,一开始就考虑这个问题,有助于避免该问题

  不必抗拒自动翻译技术,该技术有助于向互联网市场传递更多内容

  通过考虑特定行业的具体需求,营销人员能够**准确、一致的多语种翻译,创建有吸引力的定制内容,优化互联网客户体验。只要选择了正确的合作伙伴,营销人员就能克服时间、成本、技术障碍,以全新有效的方式和客户建立联系。

  本文摘自SDL


免责声明:文章部分数据、图片信息来源于互联网,内容仅供参考,如有侵权请及时联系我们进行修改或删除处理! 谢谢
相关阅读
Copyright © 2016-2021 佛山市禅城区博雅翻译服务中心 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved. 粤ICP备19093485号-1
佛山翻译服务中心 专业笔译 口译服务 更多类型 82281353 13318391728